| 
              "Жара или холод"Жара все приводит в
        цветенье,Но до поры и в присутствии влаги.
 Я не однажды виденье
 Видел во снах и все думал о маге,
 
 Творящем чудесный,
 Сад полон запахов, цвета и веры,
 Сад полон песен.
 Но сны прекращались, все лучше в меру.
 
 Жизнь теплая штука, но все же,
 Так водится, и не поспоришь
 С тем, что мы видим. И что же?
 Тепло рушит все, что построишь.
 
 В тепле загнивают растенья.
 В тепле жизнь идет и проходит.
 И каждый день теплый приводит,
 Каждого к расслабленью.
 
 Холод же всех будоражит.
 Все, что живет, приводит в движенье
 И тех, кто не хочет, уважит.
 Все заморозит для сохраненья.
 
 Холод не любят за вечность,
 Ведь только он может быть абсолютным.
 Он сбережет безупречно.
 Боль унесет касаньем минутным.
 
 О холоде вот мое мнение:
 Будь то мороз, будь то стужа суровая,
 Нет никакого сомнения,
 Там где он есть, там чувства здоровые.
 
 Пылкая страсть прекращается,
 Словно огонь, все спалив основательно,
 После чего замещается
 Лютой враждой, и надолго и тщательно.
 
 А равнодушье - стабильное,
 Знает любой - на мороз так похожее.
 И изменить не под силу нам,
 Что ни твори, равнодушие строже к нам.
 
 Так подвергая сравнению,
 Вечный мороз и жару скоротечную.
 Я прекратил бы все прения,
 Чтобы решить, что ж из них вечное.
 
 Холод - хранитель великого,
 Нет у него, ни границ безразличию,
 Ни намеренья дикого,
 Всех покорить безусловным величием.
 
 Мысли свербят меня смолоду,
 Вижу, что легче жить хладнокровному.
 Что убиваться нет повода,
 Только когда станешь вдруг обескровленным.
 Сентябрь, 1998   |